Script

'

  THE AMERICAN DREAM

    

Decor: boerenschuur in Amerika. Links een grote stapel hooibalen. Rechts een grote oude tafel. Tegen de achterwand (geprojecteerd?) oude staldeuren. Door de hele schuur staan en liggen oude boerengereedschap: kruiwagen, ploeg, riek, kratten en kisten etc etc.

  

SCENE EEN

 

SUZANNE (Zit achter haar PC te typen en lees hardop wat ze typt. Op de achtergrond klinkt de banjo van Dueling Banjos) Lief dagboek, ik heb vandaag echt een super vette game gevonden: The Barn heet het. Het is een game in een boerenschuur in The West en het is echt heel realistisch. Er gebeuren allemaal dingen in het echte Amerika zoals het was, of misschien zoals het is. Hoe dan ook, ik voel me echt helemaal te gek als ik het speel. (staart voor zich uit en stopt het typen.) O, ik wou dat ik in Amerika geboren was, dan kon ik het echt elke dag in het echt meemaken. Elke dag tussen de paarden, iedere dag  bluegrass muziek en linedancing. Elke dag genieten. Maar nee hoor: in plaats daarvan zit ik met mijn moeder in een duf rijtjeshuis in Dukenburg. Elke dag huiswerk, elke dag die zogenaamd coole jongens om me heen die alleen maar willen chillen. Waarom moet dat uitgerekend mijnou weer overkomen? De wereld is zo hard, zo oneerlijk. (zucht) De volgende keer dat ik een vallende ster zie dan weet ik wel wat ik wens. Dan wens ik, dan wens ik ... (staat op en gaat langzaam maar zeker dansen op de muziek, tot ze er helemaal in zit) Ik droom! Ik droom! Wauw. Hiiii- hah!

 

(Een houten tafel wordt verlicht, waaraan een aantal boerinnen hun dobbelspel onderbreken om naar Suzanne te kijken. Als Suzanne uitgedanst is en uithijgt, klinkt applaus.)

 

BOERINNEN Wauw!

 

BOERIN 1 (B1) Wel, wel wel. Dat was niet slecht, meid! Waar heb je zo leren dansen?

 

BOERIN 2 Dat zie je toch zo! Dat moet ze van Jane geleerd hebben, kan niet anders.

 

B1 (schamper) Jane? Bedoel je die van Tarzan?

 

B2 Nee natuurlijk niet! Jane! Calamity Jane!
 
B1 Calamity Jane?  Mens, je bent gek.

 

B2 Hoezo dát nou weer? Het is toch zeker helemaal haar stijl? Dat zie je zo.

 

B1 Nou, ik vind van niet.

 

B2 Ik vind van wel.

 

B1 Nou ik vind van niet.

 

B2 Wat denk jij dan?

 

B1 Nou, eeeeh,  ik weet niet.

 

B2 Nou zíe je wel? Dus toch Calamity Jane.

 

B1 Nou, ik vind van niet.

 

B2 Ik vind van wel.

 

B1 Nou ik vind van niet.

 

B2 Ik vind van wel.

 

B1 Nou ik vind van niet.

 

RORY Let maar niet op die twee hoor, meid. Eeuwig aan het kibbelen om niets.

 

B1 en B2 (samen)  Om niets????

 

RORY (lacht overdreven, staat op en loopt naar Suzanne) Het zijn me er een stel hoor! Dat zag er niet slecht uit, wat je daar deed.

 

SUZANNE (staart RORY aan) Goh, u lijkt op mijn moeder zeg! Wie bent u?

 

RORY Ik hoop dat dat een compliment is, dat ik op je moeder lijk. Luister Suzanne, ik ben Rory en dit is mijn barn, mijn boerenschuur. Al die anderen zijn maar gasten uit onze community, onze kleine gesloten gemeenschap.

 

SUZANNE (tegen zichzelf)  Hoe weet ze mijn naam nou?

 

RORY Je zult wel denken: hoe weet ze mijn naam nou? Maar luister Suzanne, hier in onze boerenschuur kan alles.

 

SUZANNE Het lijkt wel als in een computerspelletje.

 

B5 Wat zegt ze?

 

B3 HET LIJKT WEL EEN COMPUTERSPELLETJE

 

B5 Je hoeft niet te schreeuwen hoor. Ik ben niet doof!

 

B3 Wat bedoel je?

 

SUZANNE O, nee, laat maar, ik heb zo’n computerspelletje waarin ook alles kan.

 

B4 Luister eens deerne, computers daar doen we hier niet aan.

 

B3 Televisie trouwens ook niet.

 

B4 We doen hier alles gewoon zelf, snap je?

 

RORY Ja hou nou maar op, dames,  je schrikt haar nog helemaal af.

 

B3 Afschrikken? Nee toch? Wees welkom, Suzanne.

 

B4 Ja, kom erbij deerne.

 

B5 Wat? Is het een blije deerne?

 

B4 NEE IK ZEG KOM ERBIJ DEERNE

 

B5 Je hoeft niet te schreeuwen hoor. Ik ben niet doof!

 

B4 Laten we plezier maken!

 

B2 Hé Dimple! Zet eens een muziekje op, jong!

 

DIMPLE (grijnst) Huh huh.  (staat op, drukt ergens op, muziek start)

 

LIED 1

 

SCENE TWEE

 

SUZANNE Wauw! Te gek zeg.

 

ROSEANNE (ROSE en ANNE komen hand-in-hand aangelopen en spreken alletwee tegelijk. Ze hebben beide een dikke bril op.) Hallo. Wij zijn Roseanne.

 

SUZANNE (verward) Huh? Eh, ja eh hallo, ik ben Suzanne. Dus jullie zijn Rose en Anne?

 

ROSEANNE Wij zijn Roseanne.

 

ROSE Ik ben Rose.

 

ANNE En ik ben Anne.

 

SUZANNE Nou, aangenaam kennis te maken.

 

ROSEANNE Wij zijn de toezichthouders hier. Als je af bent, dan is het GAME OVER.

 

SUZANNE Als ik af ben? Het lijkt wel een spelletje!

 

ROSEANNE Dat is het niet. Als je af bent, dan is het GAME OVER.

 

SUZANNE Maar hoe weet ik het dan als ik af ben?

 

ROSEANNE Zondig niet tegen onze regels. Dan is het GAME OVER.

 

SUZANNE (aarzelend) Ja ja. Nou, het lijkt dus toch een beetje op een computerspelletje! Leuk, ik voel me gelijk helemaal thuis.(draait een rondje van plezier.)

 

MARY (komt van achter naar voren lopen) Je voelt je helemaal thuis! Dat klopt wel, meid, want ons huis staat open voor allen. Iedereen is welkom, want iedere soul is voorbestemd om het rijk der engelen te betreden.

 

SUZANNE (aarzelend) Eh, ja, dat eh zal wel ja.

 

MARY Aangenaam. Ik ben Mary. Vroeger heette ik Marilyn, maar dat was in een vorig leven, zal ik maar zeggen. (SUZANNE aarzelt wat)

 

RORYLaat haar even bekomen, Mary. Er is nog tijd genoeg voor jou.

 

MARY (tegen Suzanne) Je schrikt toch niet van me, lieverd. Ik zal je niets doen, hooguit een stukje vooruit helpen in het leven.

 

RORY (negeert MARY) Zo Suzanne, welkom to Growsbeck, Tennessee. Dje laaak ideeeer? Vind je het leuk hier?

 

MARY Rory, leer nou toch eens de juiste vragen te stellen.

 

SUZANNE Groesbeek? Maar dat ligt toch in Holland?

 

RORY Ow ja, sweetheart, maar hier in Tennessee hebben we zo onze eigen variant. Ja, onze voorouders hadden weinig fantasie. Even verderop ligt Dukebury, waar jij vandaan komt, en Witchken, dat is dus Wijchen, en Eastwood, ...

 

SUZANNE O, van Clint Eastwood !

 

RORY Ja, zeg maar gewoon Clint Oosterhout hoor.

 

SUZANNE (lacht) Clint Oosterhout, haha die is goed, die moet ik aan ...

 

MARY Je vergeet Corpus Christi, Bethlehem, Jericho, Jeruzalem. Dát zijn nog eens namen. Ja Suzanne, we houden hier van het leven, maar altijd in dienst ván. Altijd voor een hoger doel. Dien jij ook een hoger doel?

 

SUZANNE Of ik een hoger doel dien? Nou, eh, ja, hoger doel. (Er schiet haar wat te binnen.) Nou, ik heb wel eens geholpen op een feestje in “Du Commerce” toen mijn oom 50 werd. Dat soort bediening. Maar echt een hoger doel dienen, ik weet niet.

 

MARY Luister, lieverd, het geeft niet. Je hebt nog tijd. Ik was vroeger ook een wilde. Ruig leven, veel vriendjes. Maar het heeft me heel wat ellende gekost om de ware Vriend, de (plechtig) Enige Ware Trouwe Vriend te ontmoeten.

 

SUZANNE (kijkt eens om zich heen wie die vriend dan is) Ja, een ware trouwe vriend, die zou ik ook wel eens willen tegenkomen.

 

MARY Luister, meid, ik vertel je van onze ontmoeting.

 

SUZANNE Ja leuk!
LIED 2

 

SUZANNE (klapt ion haar handen) Mooi! Mooi! Enneh, die nieuwe vriend, zal ik maar zeggen, daar bent u nu mee getrouwd?

 

MARY (lachend) Jaha, mijn kind, zo zou je het wel kunnen zeggen. Getrouwd met Onze Lieve Heer. Een betere garantie om in de hemel te komen is er niet.

 

SUZANNE O! O zó! O nóu snap ik hem pas. Die nieuwe vriend is helemaal niet echt, dat is gewoon....

 

MARY Nou nou nou, meiske, die nieuwe vriend is echter dan mijn oude vriend hoor. Meer aanwezig, zullen we maar zeggen.

 

SUZANNE Ja nee sorry, zo bedoelde ik het niet.

 

MARY Zo, en nu wordt het tijd dat je álles over jezelf vertelt. Ik ben razend benieuwd. Hoe kom je hier zo terecht?

 

SUZANNE Pff, tja, nou ik heb er altijd van gedroomd om in Amerika te wonen. Niet in een grote stad, maar gewoon op het platteland tussen de cowboys en cowgirls. En ja, nou ben ik er ineens, ik weet ook niet hoe...

 

MARY O ik weet precies hoe! Je bent je hart gevolgd. Gewoon je hart gevolgd. Goed hoor meiske, niet nadenken, blijf je hart volgen. Dan kom je vanzelf een keer die Ware Trouwe Vriend tegen waar ik het over had. Wacht! Ik heb nog wat voor je. (pakt wat folders uit haar tas)

 

RORY Mary, toe nou.

 

MARY Het is mijn taak, Rory. Het is mijn taak! (tegen Suzanne) Kijk, hier heb ik nog wat boekjes. Die moet je maar eens lezen.

 

SUZANNE (lees op afstand een paar voorkantjes) De weg naar de Openbaring. De Blijde Boodschap. Nou eh, ik weet niet.
 
MARY (duwt de boekjes in SUZANNE’s gezicht) Het is écht de moeite waard hoor. Neem ze van me aan. (wat onvriendelijker) Toe, wees nou niet eigenwijs, kind. (ROSEANNE komt naar voren lopen, SUZANNE beseft het gevaar)

 

SUZANNE (kijkt naar ROSEANNE en neemt de boekjes aan) Ach, dat ziet er toch wel heel overtuigend uit, die boekjes.

 

MARY Dat dacht ik ook. (loopt naar de zijkant)

 

SCENE DRIE

 

(SUZANNE loopt achteruit en botst tegen DIMPLE aan. Hij grijnst)

 

SUZANNE Oeps, sorry, ik had je even niet gezien.

 

DIMPLE Ik hou het allemaal draaiende.

 

SUZANNE (verbaasd) Pardon?

 

DIMPLE Ik hou het allemaal draaiende.

 

SUZANNE Je, eh je houdt het allemaal draaiende. Hoe eh, bedoel je?

 

DIMPLE Ik hou het allemaal draaiende. Hier.

 

SUZANNE Je houdt het allemaal draaiende. Hier.

 

DIMPLE (lacht hard) Zonder Dimple draait er niets hier.

 

SUZANNE (tegen zichzelf) Jezus, wat moet ik dáár nou weer mee?

 

MARY (op afstand roepend) Ah! Je hebt de Ware Trouwe Vriend reeds gevonden!

 

DIMPLE Zonder Dimple draait er niets hier.

 

SUZANNE Ja dat heb ik eerder gehoord, ja. Maar wát draait er dan niet zonder jou?

 

DIMPLE Alles.

 

SUZANNE Hoe bedoel je: alles?

 

DIMPLE  Alles draait niet zonder Dimple.

 

SUZANNE En net zei je nog ...

 

DIMPLE Zonder Dimple draait er niets hier.

 

SUZANNE Ja, zoiets ja. Zonder Dimple draait er niets, dus mét Dimple draait hier alles. Ik begrijp het: dus jij laat de dingen draaien hierzo.

 

DIMPLE Zonder Dimple draait er niets hier.

 

SUZANNE Maar wat laat je dan draaien hier?

 

DIMPLE Alles.

 

SUZANNE (tegen zichzelf) Grote God, wat heb ik nou weer aan mijn fiets hangen? (tegen Dimple) Noem eens wat.

 

DIMPLE Muziek. Motoren. Mensen.

 

SUZANNE Mensen????

 

DIMPLE Mensen. Zonder Dimple draait er niets hier.

 

SUZANNE Maar hoe laat je mensen draaien dan?

 

RORY Hé, Dimple, laat de mensen eens draaien hierzo!

 

DIMPLE Dimple laat de mensen draaien.

 

RORY Ja Dimple, laat de mensen eens draaien hierzo. Kom op, maak me gèèèèèk. Maak me gèèèèèk!

 

DIMPLE OK! Dimple laat de mensen draaien!

 

SUZANNE Maar hoe dan?

 

DIMPLE Let maar eens goed op Dimple. (grijnst, lacht, loopt naar de muziekinstallatie en drukt op een paar knoppen. Er begint muziek te spelen en iedereen gaat naar het midden van de schuur, om te gaan dansen.)
(schreeuwt) Dimple laat de mensen draaien. Hiii-hah. Zonder Dimple draait er niets!!! (dans, ook SUZANNE danst mee)
(na de dans) 
Zonder Dimple draait er niets. Hi hi hi.


SCENE VIER

 

RORY Nou Suzanne, dat ging lekker, of niet dan?

 

SUZANNE (hijgt uit, is helemaal van slag) Dit, dit is echt helemaal het einde. Ik, ik hoop alleen dat ik niet tegen de regels gezondigd heb, want dan...

 

ROSEANNE Is het GAME OVER.

 

SUZANNE Pfff. Ik moet even bijkomen hoor, denk ik. (ze ploft op een berg hooi)

 

JIM (verstopt in het hooi) Aaaauw!

 

SUZANNE (kijkt verbaasd om zich heen, ziet niets) Ik zou toch zweren dat ik... (ploft nog eens in het hooi)

 

JIM Aaaauw!

 

SUZANNE Hé, Rory, hebben jullie pratend hooi hier in Amerika?

 

RORY Hoezo?

 

SUZANNE Nou luister maar (ploft nog eens in het hooi)

 

JIM Aaaauw!

 

IEDEREEN Wat zullen we nou krijgen!? (iedereen loopt naar de stapel hooi, JIM komt langzaam daaruit tevoorschijn. Alleen SUZANNE neemt afstand)

 

JIM (grijnst, steekt verlegen zijn hand op) Eh,.... hallo daar.

 

RORY Heilige koe! Wat zullen we nou krijgen? Jim, wat doe jij hier? Waarom ben je niet bij het vee?

 

JIM Ik eh, ik ben op de vlucht. (overacting) Ik ben een outlaw, mam! Op de vlucht voor het gezag!

 

RORY O, jongen toch. Wat is er gebeurd?

 

JIM Ik heb een bank beroofd. In Tampa, mam.

 

RORY Ja ja, they said give up your guns and praise the lord, zeker.
 
JIM  Nee, het is echt waar. Het is weliswaar mislukt, maar ze zitten toch achter me aan.

 

RORY Heilige koe! En wat nou?

 

JIM Misschien moet ik tijdelijk onderduiken in de schuur.

 

RORY Ja dat moet dan maar. Nou, ga zitten (zet hem op het hooi) Jong toch! Wacht, drink wat.(gaat wat te drinken halen)

 

B4 Wat heeft ie nou weer?

 

B5 Hij heeft een man onthoofd.

 

B2 Wat? Een man onthoofd?

 

B1 Welnee! Een bank beroofd!

 

B5 Wat zegt ze?

 

B3 EEN BANK BEROOFD!

 

B5 Je hoeft niet te schreeuwen hoor. Ik ben niet doof!

 

RORY  (terug met glas drinken) Hier jongen. En vertel nou maar eens wat er is gebeurd. Heb je het allemaal in je eentje gedaan?

 

JIM Nee, naturlijk niet.

 

RORY Wie waren er bij dan?

 

JIM De gewone bende weer, zal ik maar zeggen.

 

RORY Laat me raden: Dave?

 

JIM Ja.

 

RORY Dee?

 

JIM Ja, die ja.

 

RORY Dozy?

 

JIM Ja, mam. Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick en Tich, de hele groep.

 

RORY En hoe is het gegaan dan?

 

JIM Om een lang verhaal kort te maken: We hadden een wachtwoord, net als altijd...

 

RORY Je bedoelt xanadu.

 

JIM Ja ga dat hier even lopen rondbazuinen!

 

RORY Ga door.

 

JIM  En nou bleek dat zij ineens een ander wachtwoord hadden. Zabada of zoiets. Tenminste dat denk ik, want ik hoor ze ineens Zabada! Zabada! roepen en weg waren ze. Toen ben ik ook maar gegaan. Maar de vluchtauto was al weg dus toen ben ik maar met het openbaar vervoer gegaan.

 

RORY Jongen toch, levensgevaarlijk!

 

JIM Viel best mee deze keer, de chauffeur hield zich keurig aan de maximum snelheid.

 

RORY Da’s dan weer een geluk bij een ongeluk.

 

JIM Right! (JIM laat zich op het hooi vallen en als hij weer opkijkt, staart hij in de ogen van SUZANNE)

 

B3 Zeg: wat denken jullie? Is er iets van waar?

 

B2 Tuurlijk niet. Dat jong wil gewoon lekker thuis hangen.

 

B1 Wat zeg je dáár nou weer!?

 

B2 Is toch zeker zo? Die Jimmy Dean is een echte flierefluiter.

 

B1 Nou ik vind van niet.

 

B2 Nou ik vind van wel.

 

B1 Nou ik vind van niet.

 

B2 Nou ik vind van wel.

 

B1 Nou ik vind van niet.

 

B2 Nou ik vind van wel.

 

B3 Ja dames! Ho maar met dat gekibbel altijd. Feit is dat Jimmy Dean altijd wat heeft maar dat er nooit enig bewijs is.

 

B5 Ik zeg al steeds dat ie nie wijs is!

 

B3 IK ZEG DAT ER NOOIT BEWIJS IS!

 

B5 Je hoeft niet te schreeuwen hoor. Ik ben niet doof!

 

(Ze lopen al pratend langzaam weer naar de tafel)

 

B4 Laatst had hij toch zogenaamd een trein overvallen? Niks meer van gehoord.

 

B3 Precies! En die paardendiefstal in Arizona? Net zo.

 

B5 Zo’n jongen toch. In koelen bloede een man onthoofd.

 

(SUZANNE en JIM staren naar elkaar. Er lijkt een vonk over te springen.)

 

LIED 3

 

SCENE VIJF

 

B 3 O, kijk nou, zo’n pril geluk. Heerlijk was dat he?

 

B4 Wás dat? Hoezo was? Nog steeds hoor.

 

B5 Wat zegt ze?

 

B4 NOG STEEDS!

 

B5 Je hoeft niet te schreeuwen hoor. Ik ben niet doof!

 

B1 Nou ik vind het maar niks, die twee daar.

 

B2 Hoezo niks?

 

B1 Nou, ik vind haar een dromer en ik vind hem een flierefluiter. Dat kan nooit wat worden samen.

 

B2 Dan passen ze toch precies bij elkaar?

 

B1 Nou ik vind van niet.

 

B2 Nou ik vind van wel.

 

B1 Ik vind van niet.

 

B2 Ik vind van wel.

 

B1 Ik vind van niet.

 

B2 Ik vind van wel.

 

B3 Ja hou nou maar op, dames. Kijk liever naar wat zich daar allemaal afspeelt. (SUZANNE en JIM houden elkaars hand vast, kijken verliefd en geven elkaar kusjes)

 

B4 Ik smelt. He Rory, wanneer ga jij nou eens trouwens?

 

RORY Hou toch op! Wat moet ik nou met een kerel? Ik kan het hier toch zelf ook, of niet dan?

 

B3 Geen man, maar wel een zoon. Je weet ook niet wat je wilt, geloof ik.

 

RORY Dat weet ik heel goed, moedertje! Ik hoef niet zo nodig te trouwen.

 

B4 Ik vond mijn trouwdag anders de mooiste dag van mijn leven.

 

B1 Nou, dat is ook niet zo moeilijk bij haar.

 

B2 Hoezo?

 

B1 Heb jij Jack ooit nog gezien ná je trouwdag?

 

B4 Hij is eenmaal trucker!

 

B5 Wat zegt ze, een rukker?

 

B4 NEE EEN TRUCKER

 

B5 Je hoeft niet te schreeuwen hoor. Ik ben niet doof!

 

B4 Weet je nog, wat ze altijd deden op een bruiloft? Dat liedje van “Rory heeft een boerderij? Van Old MacDonald?

 

B3 Ja leuk! Weet je wat? We doen het gewoon nog eens. Nu! We maken er een trouwerij van!

 

B1 Dat kan toch niet zomaar!

 

B2 Waarom nou weer niet?

 

B1 Nou daarom niet. We hebben geen bruidspaar.

 

B2 Let jij maar eens op. Hé Jim, hé Suzanne, kom eens hier zitten.(ze gaan zitten zodat ze de oudjes kunnen zien.)

 

B4 He Dimple, kunnen we nog eens van MacDonald?

 

DIMPLE Mmmwwwwuhhh, huh huh. (drukt op wat knopjes)
LIED 4

 

B4 Kunnen we die twee niet gewoon in de echt verbinden.

 

B3 Een boerenbrulloft, bedoel je?

 

B5 Wat zegt ze?

 

B4 EEN BOERENBRULLOFT!

 

B5 Je hoeft niet te schreeuwen hoor. Ik ben niet doof!

 

B3 Een boerenbrulloft: Ja, gezellig!

 

B1 Dan kan toch zomaar niet?

 

B2 Waarom niet?

 

B1 Ja dan kan toch zomaar niet?

 

B2 Waarom niet?

 

B1 Omdat dat niet zomaar kan!

 

B2 Waarom niet?

 

B1 Om daarom niet!

 

B2 Waarom daarom?

 

B1 Daar is een dominee of pastoor voor nodig.

 

B2 Waarom?

 

B1 Om daarom!

 

B2 Daarom is geen reden, als je van de trap af valt dan ben je gauw beneden.

 

B5 Wie is er van de trap gevallen?

 

RORY Niemand! Weet je wat: Mary, kun jij die twee niet in de echt verbinden. Jij zit zo dicht bij de Heer.

 

MARY Nou, het is natuurlijk niet mijn gewoonte, maar vooruit. Jim, Suzanne, kom bij me staan. (JIM en SUZANNE komen bij haar staan)
Wilt gij, Jim, deze wonderschone en oprechte vrouw Suzanne, tot jouw wettige echtgenote, in voor en tegenspoed. Wat is daarop je antwoord?

 

JIM Ja, ik wil.

 

MARY Wilt gij, Suzanne, deze ietwat losgeslagen, druilerige, flierefluierige maar oprechte man James Dean, alias Jimmy Dean, tot jouw wettige echtgenoot, in voor en tegenspoed. Wat is daarop je antwoord?

 

SUZANNE Ja, ik wil.

 

MARY Dan mogen jullie elkaar nu uitgebreid zoenen. (SUZANNE en JIM bewegen hun hoofden lanzaam naar elkaar.)

 

ROSEANNE (komen tussenbeide.) Ho ho ho even! Helaas, mevrouw Dean, of liever gezegd Suzanne. Het is niet de bedoeling dat iemand van buitenaf met iemand van óns trouwt. Dat houden wij liever gescheiden, zo zijn onze ongeschreven wetten. Je hebt gezondigd tegen de regels.

 

SUZANNE Maar dat wist ik niet!

 

ROSEANNE Je hebt gezondigd tegen de regels, en dus is het GAME OVER. (het licht dooft rondom SUZANNE. Alle personages verdwijnen langzaam naar de achtergrond, tot ze niet meer zijn dan de still van het begin van het verhaal.)

 

SUZANNE Maar, maar, ... Jim! Jimmy Dean, kom terug! Kom terug! Ik wil bij je blijven!

 

MOEDER Suzanne? Hé! Wat is dat voor een geschreeuw? En wat doe je zo laat nog op? Het is nota bene midden in de nacht.

 

SUZANNE Oh, mam, ik heb zoiets raars meegemaakt, ik was in een barn, dat is een boerenschuur. Het was de schuur van ...

 

MOEDER De schuur van Rory. Ik weet het. Ze leek zeker erg op mij, he?

 

SUZANNE Ja ze leek sprekend op u!

 

MOEDER Net zoals jij op mij lijkt, lieverd. Wij hebben toch immers dezelfde dromen. En hoe was het bij Rory?

 

SUZANNE Het was heerlijk. Vreselijk intensief, maar heerlijk.

 

LIED 5
Duet van SUZANNE en MOEDER

  

EINDE

Lied1
(Oh, Susanna)

 

We wonen fijn in Tennessee, een rijk en prachtig land
We leven hier het leven met de bijbel in de hand
We hebben geen computers en we hebben geen TV
Een grote plank met een gat er in dat noemen wij WC (hey!)

 

Refrein:
Kom, wees welkom, in onze boerenschuur
‘t Leven is hard, maar de moeite waard
Toe warm je aan ons vuur

 

We zijn herboren christenen, we gaan vaak naar de kerk
We bidden voor een goede oogst en gaan dan aan het werk
De mannen hebben rode nekken en niet veel verstand
Dat komt van al dat bukken bij het werken op het land (hey!)

 

Refrein:

 

Je zult misschien wel denken: joh waar kom ik nou terecht?
Maar leven is hier aangenaam, het leven is hier echt.
Zo samen in de boerenschuur wordt samenzijn vertier
We lachen en we dansen, ja, we hebben veel plezier (yo!)

 

Refrein:

 

Tussenspel/solo en dansje

 

Refrein:
Kom, wees welkom, in onze boerenschuur
‘t Leven is hard, maar de moeite waard
Toe warm je aan ons vuur
Ja, wees welkom, en doe ons een plezier
Kom erbij en dans maar mee
Zo hebben we vertier

Lied 2

 

(MARY)
Het is een tijd geleden, ik was niet meer dan zestien jaar
Ik leefde graag het exentrieke leven
Te kerke gaan dat deed ik enkel maar voor het gebaar
Ik leefde voor mezelf, dat vond ik fijn

 

Ieder weekend zocht ik weer de grens van het bestaan
Ik nam alleen maar zonder iets te geven
En als ik dan op zondag weer te kerke was gegaan
Dan zag ik hem wel, maar ik hield me klein

 

Refrein 2x
ALLEN Zij zag Hem – ALLEN Zij zag Hem
ALLEN Zij zag Hem – ALLEN Zij zag Hem
MARY Ik zag Hem en ik wist dat Hij mijn pijn verlichten zou
ALLEN Zij zag Hem – ALLEN Zij zag Hem
ALLEN Zij zag Hem – ALLEN Zij zag Hem
MARY Mijn Ware Vriend, immer trouw

 

Ik had een vriendje, Bob, hij was een ruige, was een beest
Ik dacht dat ik de ware had gevonden
We zopen ons te pletter, het was elke dag een feest
Ik was verblind, liep wild achter hem aan

 

Het leven was vertroebeld, ik was dronken van geluk
Mijn wortels stonden in verkeerde gronden
Met drank en drugs ging langzaam aan mijn hele leven stuk
Pas toen op dat moment zag ik Hem staan

 

Refrein 2x

 

Mijn Ware Trouwe Vriend, Hij diende zich dan eind’lijk aan
Ik moest Hem volgen, enkel op hem hopen
Ik had Hem nooit ontmoet als ‘k niet ter kerke was gegaan
Ik was terecht, ik liet me weder dopen

 

Refrein 2x

Lied 3
(Stand by your man)
 
SUZANNE
Soms is het moeilijk te geloven
Soms liegt een jongen er maar op los
Onzekerheden
Ze bepalen je leven
Je voelt je rot,  je bent weer eens de klos

 

Toch voel ik vaak een drang van binnen
Zijn fantasie trekt me zo aan
Ik wil ze blijven horen
Laat ze mijn leven verstoren
Want, ze zijn een deel van mijn bestaan

 

Kom bij me staan
En laat me van je houen
Jij bent die ware, trouwe
Je bent de echte liefde
Kom bij me staan
En kijk me in de ogen
Nooit zal mijn blik naar een ander gaan
Kom bij me staan

 

JIM
Soms is het leven van een tiener
Een beetje duf, een beetje saai
Ik denk aan spannende dingen
Ik wil wat echts beginnen
Dus geef de werkelijkheid een draai

 

Je wilt jezelf als man bewijzen
Je laat je fantasie daarom soms gaan
Niet het brave leven
Maar mijn liefde geven
Ik volg mijn hart in mijn bestaan

 

Kom bij me staan
En laat me van je houen
Jij bent die ware, trouwe
Je bent de echte liefde
Kom bij me staan
En kijk me in de ogen
Nooit zal mijn blik naar een ander gaan
Kom bij me staan
Kom bij me staan
En kijk me in de ogen
Nooit zal mijn blik naar een ander gaan
Kom bij me staan

Lied 4
(old McDonald)

 

Rory heeft een boerderij, hi-a hi-a hoo
En daar zitten heel wat kippen bij, hi-a hi-a hoo
En een toktok hier, een toktok daar,
Hier een tok, daar een tok, overal getoktok
Rory heeft een boerderij hi-a hi-a hoo

 

Rory heeft een boerderij, hi-a hi-a hoo
En daar zitten heel wat paarden bij, hi-a hi-a hoo
En een hinnik hier, een hinnik daar,
Hier een hin, daar een nik, overal gehinnik
En een toktok hier, een toktok daar,
Hier een tok, daar een tok, overal getoktok
Rory heeft een boerderij hi-a hi-a hoo

 

Rory heeft een boerderij, hi-a hi-a hoo
En daar zitten heel wat koeien bij, hi-a hi-a hoo
En een boeboe hier, een boeboe daar,
Hier een boe, daar een boe, overal geboeboe
En een hinnik hier, een hinnik daar,
Hier een hin, daar een nik, overal gehinnik
En een toktok hier, een toktok daar,
Hier een tok, daar een tok, overal getoktok
Rory heeft een boerderij hi-a hi-a hoo

 

Rory heeft een boerderij, hi-a hi-a hoo
En daar zitten veel kalkoenen bij, hi-a hi-a hoo
En een loekeloeke hier, een loekeloeke daar,
Hier een loek, daar een loek, overal geloekeloeke
En een boeboe hier, een boeboe daar,
Hier een boe, daar een boe, overal geboeboe
En een hinnik hier, een hinnik daar,
Hier een hin, daar een nik, overal gehinnik
En een toktok hier, een toktok daar,
Hier een tok, daar een tok, overal getoktok
Rory heeft een boerderij hi-a hi-a hoo

 

Rory heeft een boerderij, hi-a hi-a hoo
En daar zitten heel wat varkens bij, hi-a hi-a hoo
En een knorknor hier, een knorknor daar,
Hier een knor, daar een knor, overal geknorknor
En een loekeloeke hier, een loekeloeke daar,
Hier een loek, daar een loek, overal geloekeloeke
En een boeboe hier, een boeboe daar,
Hier een boe, daar een boe, overal geboeboe
En een hinnik hier, een hinnik daar,
Hier een hin, daar een nik, overal gehinnik
En een toktok hier, een toktok daar,
Hier een tok, daar een tok, overal getoktok
Rory heeft een boerderij hi-a hi-a hoo

 

Rory heeft een boerderij, hi-a hi-a hoo
En daar zitten heel wat ***, hi-a hi-a hoo
En een *** hier, een *** daar,
Hier een ***, daar een ***, overal ***
Rory heeft een boerderij hi-a hi-a hoo

 

***= ieder zingt zijn eigen ding, door elkaar heen

 


Lied 5 Droom maar voort
(Angel Band)

 

SUZANNE
Een stal, een paard, een boerderij, het leven lacht me toe
Geen moet, geen maar, dus  eeuwig vrij, ben ik de waarheid moe?

 

SAMEN
Droom, lief, droom maar door, als ik tot je droom behoor
Toe geef me je hand dat we samen gaan, op weg in ons bestaan
Toe geef me je hand dat we samen gaan, op weg in ons bestaan

 

MOEDER
Nu ik wat jaren ouder ben,  zie ik de moog’lijkheid
Ik volg mijn hart in mijn bestaan, heb geen moment van spijt

 

SAMEN
Droom, lief, droom maar door, als ik tot je droom behoor
Toe geef me je hand dat we samen gaan, op weg in ons bestaan
Toe geef me je hand dat we samen gaan, op weg in ons bestaan

 

SAMEN
...

 

SAMEN
Droom, lief, droom maar door, als ik tot je droom behoor
Toe geef me je hand dat we samen gaan, op weg in ons bestaan
Toe geef me je hand dat we samen gaan, op weg in ons bestaan
 
 
http://www.improvista.nl/downloads_musicals_toneelstukjes.htm

Ga naar volgende pagina ω

'